Wednesday, November 15, 2006

the English language

Today I was explained why it is so difficult to understand the English street language while it is relatively simple to read academic stuff.

I don’t know if its true story ... I will check it later on ... but this what
we have been tolled on the English class:

The story starts many years ago ... when in Britain were living only Anglo-Saxons...
they were very simple people with small vocabulary ... and most of their words were very short ....
In order to get new meanings to words they were adding something to the familiar word to get a new meaning ... for example take word "get" ... open a dictionary
you will see many ideas like :
get up
get away
get by
get in
... etc ....

The things have changed as soon as England was taken by French people. In France that time two languages were popular, the French and the Latin. These languages were spoken by the upper class society. Because of the other languages, they had a bigger vocabulary and had a different meanings to many English words.

From those times, the street language is a bit different then the vocabulary used in the books and academics. Because of that, people usually studying the high level language while the other language is still spoken on the streets ….

for example; the animals called by working-class herders, tended to have Germanic names (cow, lamb, pig), while the finished products served up on the aristocratic table had names derived from French (beef, mutton, pork).

p.s my photo coming from the conference …

7 Comments:

Anonymous Anonymous said...

i think is pretty interesting to know street language in order to konw more about the inner culture of the contry.

9:55 AM  
Anonymous Anonymous said...

טנצר - זה לא מעיניין

12:19 PM  
Blogger KGena said...

Guys you right, it is really interesting and very important to know the street language. I was just surprised for the fact that we learn English so many years and finally when we get to the street, its really hard to understand anybody.... and this is the answer for that ;-)

Bialik, you right, the street vocabulary is much different ....

2:21 AM  
Blogger KGena said...

Dinka, ma ken meaniyen ?

2:22 AM  
Blogger KGena said...

Bialik, we will check your taste as soon as you arrive here. For your question, I will answere you later on ...

2:38 AM  
Anonymous Anonymous said...

Hi, Jaroslav


This is cute I recieve fron Canada. Try to translate.

"Boy goes to his father and asks: "Daddy, how was I born?"

The father answers: "Well son, I guess one day you will need to find out anyway! Your Mom and I first got together in a chat room on Yahoo. Then I set up a date via e-mail with your Mom and we met at a cyber-cafe. We sneaked into a secluded room, where your mother agreed to a download from my hard drive. As soon as I was ready to upload, we discovered that neither one of us had used a firewall, and since it was too late to hit the delete button, nine months later a little Pop-Up appeared that said:

You got Male!

11:13 AM  
Blogger KGena said...

jokes translating is not my best ;-)

10:04 AM  

Post a Comment

<< Home